Знаменитый азербайджанский поэт Микаил Мушфиг (1908-1938) не считал лирические стихи о любви основными в своем творчестве. Поэт, как потом рассказывала его супруга Дильбяр Ахундзаде, предпочитал писать на злободневные темы — запечатлеть современность с ее острыми волнующими проблемами.
Она вспоминала, что в 1930 году, когда она еще училась в Бакинском педтехникуме, уже тогда стихи Мушфига педагоги читали ученикам.
«Для нас, тогдашних его питомцев, это был второй дом, это была большая, единая семья, где учителя и воспитатели любили нас, как своих родных детей. В техникуме были организованы различные кружки — драматический, живописи, музыкальный, литературный; я выбрала литературный«, — вспоминала Д.Ахундзаде.
Во время очередного занятия руководителю кружка передали книжку. Это был первый сборник стихов молодого поэта Микаила Мушфига «Ветры», только что вышедший из печати.
«На этом же занятии мы прочитали и обсудили почти все стихи, вошедшие в книгу. Очень нам всем понравилось его стихотворение «Педтехникум». Оказывается, Мушфиг тоже учился здесь», — рассказывала она.
В следующем, 1931 г. так случилось, что Д.Ахундзаде познакомилась с Мушфигом.
«…Был последний весенний месяц 1931 года. Придя с занятий, я убиралась по дому, как вдруг распахнулась дверь и в комнату вбежала радостная Фарамуш — жена моего дяди. — Девочки, Хаджар, Дильбер, одевайтесь поскорее, идемте! — Что случилось, сестрица? Куда ты нас ведешь? — Сегодня в АПИ выпускной вечер. Будет очень интересно. Вы что, не хотите идти?! — Ну, конечно же, хотим! — в один голос воскликнули мы и, торопливо одевшись, направились в институт», — вспоминала Д.Ахундзаде.
Когда они вошли в переполненный зал, там царило оживление. Разноголосый шум, смех, шутки… — студенты окончили институт и стоят уже на пороге новой жизни…
До начала вечера еще оставалось немного времени, и Д.Ахундзаде с подругами прогуливались в фойе. У окна группа студентов о чем-то увлеченно спорила. Когда они проходили мимо, коренастый, широкоплечий юноша отделился от товарищей и подошел к девушкам.
«Приветливое, ласковое лицо его освещалось взглядом острых черных глаз. Фарамуш искренне обрадовалась ему, поздоровалась и представила нам: — Знакомьтесь, это мой сокурсник, Микаил Мушфиг. А это, — она повернулась к нам, — мои сестрички, Хаджар и свояченица Дильбер. Я и раньше слышала о Мушфике, но увидела его впервые», — вспоминала Д.Ахундзаде.
Мушфиг был в коричневом костюме, белой рубашке и галстуке. Он был взволнован, но, в отличие от других, казалcя печальным, словно не разделял со всеми сегодняшнюю радость.
«- Ты что-то сегодня грустный, Мушфик! Будто не рад, что мы закончили институт, — пошутила Фарамуш. — Что вы, сестрица Фарамуш, напротив, но я жалею, что так быстро пролетели наши студенческие годы, — просто ответил он. И после некоторого молчания добавил: — Очень рад, что познакомился с вашими сестрами. А как поживает Идрис-муаллим, почему он не пришел? — У него сегодня вечером уроки, — объяснила Фарамуш», — рассказывала о встрече Д.Ахундзаде.
Тут прозвенел прощальный звонок, и, поздравив Мушфига с успешным окончанием института, девушки заторопились в зал.
Позднее Д.Ахундзаде стало известно, что Мушфиг был большим другом ее дяди — Идриса Ахундзаде, учителя литературы, любившего и ценившего поэтов, писателей, дружившего со многими известными литераторами, почтенными писателями.
«Помню, часто приходили к нам известные поэты Гусейн Джавид, Абдулла Шаиг, Ахмед Джавад и дрегие. Они подолгу вели интереснейшие разговоры о литературе, обсуждали вновь вышедшие произведения, оживленно спорили о публицистических статьях, читали стихи… Многое я почерпнула для себя в этих дружеских меджлисах, счастлива, что из уст самих поэтов слышала написанное ими… Своим вдохновением они заражали и нас, своих слушателей, восторженно взиравших на них. Во время застольных бесед часто заходил разговор и о молодых, талантливых поэтах, только-только вступавших в литературу, и мой обостренный слух всегда улавливал имя Мушфига…», — вспоминала она.
По материалам книги Д.Ахундзаде