Путевые заметки русского купца: Ширван, Шамаха и Шабран в 1623-1624 гг.

Со второй половины XVI в. начали быстро развиваться дипломатические и торговые отношения между Персией (Государство Сефевидов, куда входила и территория Азербайджана) и Русским государством (Россией). До этого времени связи были нерегулярными — главным образом из-за взаимной отдаленности. Чтобы проехать в Персию, необходимо было преодолеть большое расстояние. В пути путешественника-купца (или посла) поджидали разные опасности: ограбление, плен, продажа в рабство или, в лучшем случае, длительная задержка. Средства передвижения в то время не могли обеспечить быстрой езды; путь от Москвы до столицы Персии Исфахана занимал несколько месяцев.

С середины XVI в. положение изменилось. В результате войн Ивана Грозного к Русскому государству были присоединены Казанское (1552 г.) и Астраханское (1556 г.) ханства. Таким образом, оно получило главный путь для восточной торговли — Волгу, смогло выйти к Каспийскому морю и приблизиться к Персии (до первой четверти XVII в. сухопутной границы между этими странами еще не было). Между Персией и Русским государством установился белее или менее регулярный обмен посольствами, завязалась дипломатическая переписка. Торговля России с Персией после выхода к Каспийскому морю стала быстро расти.

Федот Афанасьевич Котов происходил из видного купеческого рода. Котов давно занимался торговлей с восточными странами. Здесь важно отметить, что правительство России собирало различные сведения о соседних народах и государствах, о системе их управления, религии, количестве населения, состоянии промышленности и торговли, уровне хозяйства, дорогах, взаимоотношениях с другими государствами. Уже имелось много сведений о Персии, особенно о северных ее провинциях — Гиляне и Мазандаране, а также о Шемахе, Эривани.

В 1852 г. во «Временнике Императорского московского общества истории и древностей Российских» впервые было опубликовано описание путешествия Котова под названием «О ходу в Персидское царство и из Персиды в Турскую землю и в Индею, и в Урмуз, где корабли приходят». «Хождение» Котова рассматривалось как историческое сочинение и неоднократно переписывалось. Оно было, по-видимому, широко известно среди купечества, связанного с восточной торговлей. Отдельные листы наиболее полного текста «Хождения» указывают на то, что Котов составлял свою рукопись-отчет на основании каких-то предварительных записей.

Так, он писал: «А путь ис Шемахи есть в Турьскую землю, и про тот путь писано ниже» или: «о бабре писано ниже, каков бе» и т.д. Исследователи считали, что это значит Котов уже имел перед собой черновик, план которого собирался сохранить и в окончательном экземпляре списка. Однако в таком виде отчет не удовлетворил купца, так как выходил за рамки установленной формы статейного списка, содержал излишние подробности и непонятные термины.

Котов прежде всего был купцом. Вопросы торговли, состояние торговых путей стоят у него почти всегда на первом месте. Он считал, что его описанием должны воспользоваться русские купцы, которые будут ездить в Персию, и старался как можно точнее описать все особенности и опасности путешествия туда. Торговый путь в Персию был к этому времени уже хорошо известен. Он проходил через многие крупные города. Котов тщательно отмечал расстояния между городами и другими населенными пунктами, указывал характер дороги — горы, степь, пустынные места, наличие или отсутствие воды, на чем ехать, нужно ли опасаться нападений, например: лезгинцы грабят купцов и продают в рабство, а если тихо — взимают по три киндяка с вьюка, дорога от Ширвана до Шемахи идет по горам и ехать там «нужно и безводно».

Путь Котова проходил через Коломну, Переяславль Рязанский, Терехов монастырь, Вышгород, Старую Рязань, Касимов, Елатьму, Муром, Павлов переезд, Нижний Новгород, Василь-город, Козьмодемьянское, Чебоксары, Кокшайское, Свияжское, Казань, Самару, Саратов, Камышинку, Царицын, Астрахань. Из Астрахани он поплыл через Низовую до Дербента. Из Дербента его путь шел через Шабран, Шемаху, Муганскую степь, Ардебиль, Хапхат, Зенджан, Султанию, Абхар, Казвин, Саве, Кум, Кашан, Натанз до Исфахана. Дальше Исфахана русские купцы обычно не ездили. Хотя Котов и говорит о дорогах, идущих в другие страны, отмечая например, что от Шемахи, Ардебиля, Казвина можно пройти разными путями в Турцию, а из Кума и Исфахана — в Индию, однако сам он всеми этими путями не проходил, но он интересовался, через какие города надо идти, чтобы туда добраться.

При описании городов Котов обращал особое внимание на караван-сараи и «ряды» (так он называл базары), на количество лавок, на национальность купцов, на то, какими товарами торгуют, какие товары из каких стран привозят. Хозяйство страны, столь отличной от России, привлекало его внимание. Прежде всего Котова поразили ирригационные сооружения. Он отмечал несколько видов ирригационных сооружений: водные резервуары («ердани»), подземные кяризы — например, в Шемахе «воды… текут из столбов каменных, привожены из гор по подземелью» или в Ардебиле «воды текучие приводные, а текут ис труб медных», арыки – «а в садах и сквозе дворы реки копаные текучие». Поразил Котова и впервые увиденный фонтан.

Шемаха. Баня XVII в. Интерьер со стрельчатыми арочными конструкциями, переходящими в сферически-сталактитовый купол с верхним освещением

Котов оставил и интересные этнографические сведения. Он оставил записи о разных племенах и народностях, встречавшихся ему в пути: кумыках, кабардинцах, черкесах, лезгинцах, ногайцах, татарах, муганах «живут в кочевных избах и кочюют где зиму, где лето», о курдах. В советском издании книги Котова отмечалось, что «Азербайджанцев он отделяет от персов и считает, вероятно, выходцами из Тебриза».

После опубликования «Хожения» Котова ученые неоднократно обращались к этому историческому документу. Специалисты по старому русскому языку исследовали особенности языка Котова. Упоминания о «Хожении» Котова есть в ряде трудов о русско-персидской торговле XVI-XVII вв., в работах по истории русской географии, изучения Востока в России и др.

А сейчас попытаемся перенестись в 1623-1624 гг. и еще раз отправиться в путешествие из России в Сефевидскую империю (как тогда писали — Персию), и посмотреть, что интересного Котов приметил на территории Азербайджана.

Его путь на территории Ширвана начинался с прикаспийской пристани Низовой: «Мы пришли с царскими товарами в персидскую землю, во владения шаха, и пристали к Ширванской земле, к пристани Низовой, 14 августа, перед праздником успенья пресвятой богородицы и святого пророка Михея. Пристань находится в пустынном и низком месте. Здесь протекают две небольшие речки, устья их занесло песком. Узнать эту пристань с моря можно по трем высоким деревьям. Есть здесь и лес, но он небольшой и низкий. Здесь находится судовая пристань. Берег мягкий, камня нет, пристань хорошая. Ниже, на море, есть и другие пристани, расположенные у городов и пустынных мест. Вдоль моря идут высокие каменистые горы в земли шаха, вплоть до Фарабада. В версте от пристани Низовой ость большая деревня — Дербентский присуд, где находится да-руга, по-нашему приказной человек».

И далее: «Над деревней возвышаются горы, с которых снег не сходит даже и летом. А в деревне — сады, в которых растут яблоки, виноград, грецкие орехи, чернослив, миндаль, дыни, арбузы; из хлебных злаков произрастают пшеница, просо, арпа, а по-русски ячмень, другого хлеба нет. Дворы в деревне глиняные; в садах и через дворы протекают проведенные с гор арыки. Много всякого скота. Почти все делают на волах — и молотят, и землю пашут, и всякую поклажу возят. От Низовой высоко в горах ходят в Шемаху, дорога опасная, по ней ездят с вьюками на лошадях, верблюдах, быках и ослах; колесного пути нет».

В начале XVII в. Шемаха была крупным торгово-ремесленным городом и пользовалась известностью в Западной Европе и Русском государстве как центр торговли шелком, куда приезжали купцы из Генуи, Венеции и других государств. Не удивительно что город часто упоминается Котовым, и даже вошел в его маршрут путешествия.

Далее путь Котова лежал к Шабрану: «От Низовой до Шабрана пути четыре агача, по-русски в каждом агаче по пяти верст, и идти надо полями и болотами. В Шабране от города остались одна стена и каменная башня, остальное все разрушено; сохранившиеся посады — каменные. И Шабран, и Шемаха, и Дербент со всеми уездами, городами и пригородами исстари были ширванской землей, потом все эти города захватили турки, но персидский шах около двадцати лет назад отнял эту землю у турецкого султана. Здесь много всяких овощей, птиц и скота».

Он отмечает, что от «Дербента до Шабрана три дня вьючного пути степью, между горами и морем». А путь от Шабрана до Шемахи еще сложнее: «приходится идти высоко в горах, путь очень опасен и безводен, идти три дня вьючной дорогой на верблюдах и на конях».

Шемаху Котов описывает так: «По дороге от Шабрана до Шемахи стоят три караван-сарая, а по-русски гостиные дворы, каменные, крепкие и хорошие, с амбарами, конюшнями и воротами. Построены караван-сараи давно для проезжающих, чтобы укрываться в них от разбоя; они стоят пустые, так как сейчас здесь безопасно. Шемаха стоит в укрытии между высокими горами. Город каменный, небольшой и невысокий, и посады каменные. Кругом города проходит ров, ворота обиты железом, и посад, базары и караван-сараи стоят за городом. В Шемахе семь караван-сараев — все каменные, и во всех есть вода, которая течет по каменным трубам, проведенным с гор под землей. Караван-сараи стоят между базарами тезиков (персов), в них торгуют русские и армяне, здесь же находятся лезгинские, гилянские, бухарские и другие караван-сараи. Раньше Шемаха принадлежала турецкому султану, но шах захватил ее одновременно с Шабраном. Старый город в Шемахе, стоящий около посада, и турецкие мечети шах разрушил и построил свои. В Шемахе много всяких товаров и шелков — крашеных и сырца. Шелк красят в Шемахе, а шелк-сырец производят в деревнях около нее. На расстоянии двух с половиной верст на север от Шемахи находятся два сада — сад шаха и сад шемахинского хана; в них растут разные овощи и цветы; есть там каменные палаты и вода в каменных бассейнах… В Шемаху товары привозят из турецкой земли».

Котов также описывал путь из «Шемахи в турецкую землю». Мимоходом он упоминает и Гянджу, но без подробностей.

Несмотря на всю свою утилитарность, записки Котова дают редкую возможность увидеть регион глазами современника XVII века — человека, для которого эти земли были не предметом изучения, а частью живого торгового мира.

По материалам книги «Русские путешественники в странах Востока»

Годы мучений: очерки английского купца Дакетта о Шемахе, Ширване и Баку (1568–1574 гг.)