Талышские легенды: Крепость “Гыз Галасы” на горе Алар и спящая царевна

Являясь выпускником Горийской Учительской Семинарии, интеллигентом, просветителем, педагогом, публицистом своего времени, Теймурбек Байрамалибеков (1862-1937) был также выдающимся историком, этнографом и краеведом.

По окончании учебного года он обходил свой край, деревню за деревней, собирая услышанные в народе рассказы. Байрамалибеков очень ответственно относился к вопросам сбора, издания и распространения образцов фольклора.

Значительный интерес для культурологов, фольклористов, краеведов и этнографов могут представлять записанные Т.Байрамалибековым народные поверья и легенды.

Нижеследующая “Талышская легенда о спящей царевне” весьма “распространена между талышами, зувандцами и кочевниками Ленкоранского уезда”, как указывал сам Т.Байрамалибеков.

Автор указал где и когда легенда была записана: “Эта легенда записана мною на охоте 2-го августа 1892 года в селении Дженгамиране Зувандского приставства Ленкоранского уезда, со слов жителя этого селения Агабалы Алиф оглы.”

Талышская легенда о спящей царевне:

В ста верстах от Ленкорани, по направлению к западу, высоко и величественно возвышается скалистая гора под названием Алар. На вершине этой недоступной каменной скалы доныне существует одна древняя крепость, называема по-тюркски Гыз Галасы, а вблизи ее стоит другое укрепление – Див Галасы, и наконец, недалеко от этих двух расположена еще и третья крепость – Дегер Галасы. Об этих исторических памятниках сохранилось в народе много легенд, начало коих относится к отдаленной поре народной фантазии.

В одной из легенд, по рассказам зувандцев, живущих в окрестностях Гыз Галасы, говорится о том, будто бы в этой крепости есть царский дворец, во дворе которого вечно зеленеет роскошный сад, окруженный высокими каменными стенами, а в саду высится хрустальная башня, где спит красавица-царевна. Она спит уже давным-давно, осужденная злым волшебником, спит на пуховине на золотой кровати, убранной драгоценными камнями, и будет спать до тех пор, пока не явится и не разбудит ее от долгого сна влюбленный в нее юный красивый принц из динасии Сафавиййа. Она вся окутана вечнозелеными благоухающими цветами, из которых она некогда свила гирлянду.

Она должна ждать, когда исчезнет зелень, когда поблекнут цветы и сыра, дождливая осень тоскливо покроет все своими туманами. Только тогда она проснется и увидит перед собой возлюбленного дорогого принца, который подарит ей драгоценное чудесное воздушное платье.

Она дочь знаменитого рыцаря древнего персидского шаха Кейкавуса, который благодар своей силе и отваге, владел некогда всем миром. Но вся его славная династия была истреблена семиглавым дивом (сказочный великан-людоед, причиняющий человеку вред и зло), который пленившись красотою царевны, оставил только ее одну в живых, чтобы обратить ее в рабу-наложницу. Но неведомое чудо не допустило этого оскорбления и унижения: на злого дива моментально напал крепкий, непреодолимый сон, а потому он спит и поднесь в богатых роскошных хоромах под землею в башне Див Галасы, и никак не может просыпаться. Там зарыт и неисчерпаемый клад в тысячах кувшинах золота, оберегаемый ядовитыми рогатыми змеями, у коих есть своя царица, украшенная драгоценною короною. И все змеи, обитающие в горах Зуванда, как подвластные ей, приходят к царице на поклон в день Новруза, принося ей в подарок каждая по золотому червонцу, держа его во рту. Из принесенных змеями червонцев золота и составляется и собирается клад.

Царица окружена блестящею многочисленною свитою, состоящею из молодых, красивых змей, охраняющих также и свящего великана-дива, душа которого скрывается в маленьком белом камешке, спрятанном под языком у царицы. Див будет бессмертен до тех пор, пока существует этот белый камешек, а потому он свято бережется, передаваясь после смерти одной царицы другой – ее наследнице.

Молодой, влюбленный в спящую царевну принц, род которого происходит от известных благочестивых царей династии Сафавиййа, перед тем, чтобы подняться на вершину этого царства змей и взобраться в крепость, встретит у входа крылатого дракона. Он не пустит влюбленного принца к спящей царевне, а потому между драконом и принцем произойдет отчаянная борьба и принц победит дракона. Оставив его в живых, он сделает его ручным, как собаку, и преданный дракон станет сопровождать принца во всех его походах и сражениях.

В то время, когда принц войдет в крепость, на него нападут громадная ядовитая ящерица и гидры, но принц с помощью дракона перебьет всех. Преодолев все препятствия на своем пути, принц предварительно выкупается в чудесной воде священного родника, и, явившись чистым к спящей царевне, разбудит ее наконец от долгого, сладкого сна.

Подойдя к ней, он спросит ее: “Скажи, красавица-царевна, кто заключил тебя сюда, и я уничтожу его.”
– Меня заключил сюда здой волшебник – скажет царевна, но он теперь ничего не сделает со мной, так как ты уже нашел меня. Препятствовать тебе может только див, который на днях проснется и возьмт меня к себе, и убить его ты не сможешь, так как он бессмертен, но он истребил весь наш род, который в былое счастливое время процветал и славился благодаря своему знаменитому благочестивому царю Дару, заботившемуся все время о благосостоянии и счастье своего народа – продолжала она.

– Я научу тебя как убить этого страшного врага. Слушай меня: невдалеке отсюда стоит скала Дегер Галасы, где находится старинная шахская мечеть с гробом одного святого. Туда, под пятницу по вечерам приходит любимый и чтимый всеми шиитами Шейх Заид – наставник известного святого муштаида Шейх Сафия. Он совершает в этой мечети семь рукятов вечерней молитвы и по окончании ее читает громко ясин (статья из Корана, читаемая мусульманами над покойниками) над могилою святого. Шейх становится видим только во время намаза. Подожди его на этом месте, где он должен быть у могилы святого, и когда он явится, подойди к нему, упади к ногам его и произнеси крепко: “О святой отец всех шиитов! Помоги моему горю во имя великого аллаха и Магомета – его пророка!”

Кончив намаз, он спросит: “В чем твое горе, дорогой царевич из рода славных государей Сафавиййа?” И расскажи ему о диве. Выслушав тебя, святой Шейх Заид прочтет несколько молитв, дунет три раза по твоему лицу и , дав тебе таинственный талисман, скажет: “Пойдешь ты, царевич, с этой дувой (молитва, носимая мусульманами для предохранения себя от зла и беды) в крепость Див Галасы, где пребывает страшный див, и прежде всего, подойдя к стене, прочти ты семь раз “Инна энзялла”. Потом войди в крепость, где тебя моментально окружат ядовитые змеи, но ты не бойся их, и, когда явится перед тобой в сопровождении блестяще красивых змей одна совешенно белая и выбросит из своего рта белый камешек, ты возьми его, и сделав три поклона этой змее, отпустии ее, а камешек истолки в мелкий порошок. После этого пойдешь к диву и найдешь его мертвым.”

Выслушав все это от царевны, царевич отправился туда, где по вечерам в четверг горит всегда таинственный священный огонь и святой Шейх Заид молится в мечети, находящейся в древней крепости Дегер Галасы.

И царевич действительно увидел почтенного старца, который, как утверждают кочевники, дал царевичу талисман для умерщвления дива. А затем он женится на этой царевне и будет царствовать в Персии, восстановив таким образом царствование своего славного рода Сафавиййя, и тогда только настанет общее счастье для всех в Персии. Все талыши зувандцы глубоко верят в осуществление этой легенды.

По материалам книги “Теймур бек Байрамалибеков. Избранные произведения”