Одной из форм международного культурного сотрудничества Азербайджана в советское время являлись книгообмен, книжные выставки и ярмарки. Эти формы культурных связей, в основном, осуществляли Общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами, экспортный отдел объединения «Азеркитаб», Книжная палата, Общество «Вэтэн» и библиотеки республики, в том числе Отдел комплектования и иностранной литературы и международного книгообмена библиотеки Академии наук Азербайджана.
В первые годы после окончания Второй мировой войны эти формы сотрудничества были развиты незначительно. Несмотря на это, книгообмен, книжные выставки и ярмарки играли своеобразную роль в развитии взаимопонимания между народами. Сначала, в 1946-1955 гг., развитие сотрудничества в области книгообмена шло слабо и, в основном, осуществлялось Азербайджанским обществом культурной связи с зарубежными странами. В эти годы в зарубежные страны отправлялась, в основном, политическая литература.
К началу 1970-х гг. уже наяву было значительное расширение книгообмена между Азербайджаном и зарубежными странами. Книгообмен республики расширился на все континенты. В 1970-середине 1980-х годов преобладала тенденция к дальнейшему расширению связей в области книгообмена. Международная разрядка, позитивные сдвиги во взаимоотношениях СССР со всеми странами, Хельсинкский процесс оказали положительное влияние и на связи в этой области. Однако в первой половине 1980-х годов на них отрицательно повлияло обострение международной обстановки.
В 1980 году отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена приобрел 12,897 печатных единиц иностранных книг и журналов. Инфляция, приводящая к росту цен на литературу, вынуждала некоторых партнеров Азербайджана сокращать книгообмен. Так, если раньше от Британской библиотеки ежегодно приходило 223 печатных единиц периодики, то в 1980 году пришло всего 85 печатных единиц. По подписке через «Международную книгу» было получено 2,768 печатных единиц. Картотека «Азербайджаника» пополнилась 507 карточками. По азербайджанике было приобретено 28 печатных единиц.
В 1980 году более 87% всех поступлений было получено по международному обмену. По этой линии было получено 7,890 печатных единиц. Партнерам по международному книгообмену было отправлено 9,153 печатных единиц. В этом году был установлен международный книгообмен с 16 организациями и с 42 организациями прекращен.
В 1981 году отдел приобрел 10,283 печатных единиц и старинных книг и журналов. По подписке через «Международную книгу» было получено 2,857 печатных единиц. На подписку иностранных монографий в 1981 году Государственным комитетом по науке и технике дополнительно были выделены средства. Благодаря этому, библиотека получила возможность заказать большое количество материалов симпозиумов, конгрессов и очередных томов многотомных изданий. Картотека «Азербайджан за рубежом» пополнилась 320 карточками. По азербайджанике была приобретена 41 печатная единица.
В 1981 году по международному книгообмену было получено 6,511 печатных единиц. Среди них были книги, продолжающиеся издания, периодические издания, специальная литература. Партнерам по линии международных книгообменов было отправлено 8,392 печатных единиц. В этом году был установлен международный книгообмен с 3 организациями и с 13 организациями прекращен.
Обострение международной обстановки в конце 1970-начале 1980-х годов, хотя и выявило ряд трудностей, все же не привело к каким-либо серьезным изменениям в книгообмене.
Так, в 1982 году фундаментальная библиотека Академии наук Азербайджанской Республики сотрудничала с 569 организациями в 50 странах мира. В этом году был установлен книгообмен с 12 организациями и прекращен с 41. По линии международного книгообмена было получено 7,085 экз. печатных единиц. Партнерам по линии международного книгообмена было отправлено 7,877 экз. печатных единиц. Успешно развивались связи по международному книгообмену с Болгарией, Чехословакией, Венгрией, Кубой, Немецкой государственной библиотекой в ГДР. Особо следует отметить книгообмен с библиотекой Болгарской Академии наук. В 1982 году из этой библиотеки получено 47 монографий и более 40 названий журналов.
Фундаментальная библиотека АН Азербайджана активно сотрудничала с такими организациями и структурами как библиотека Вашингтонского и Чикагского университетов, Астрофизическая обсерватория Смитвессонского института в США, Британская библиотека, Немецкое исследовательское общество, Немецкое геологическое общество (ГДР), сельскохозяйственная библиотека в г.Оттаве, библиотека Австрийской Академии наук, Университетская библиотека в г.Упсала, Востоковедческая библиотека Министерства культуры, Университет Ататюрка, языковедческое общество в Турции, Министерство культуры в Афганистане.
В 1983 году библиотекой АН республики по международному книгообмену было получено 6,828 экз. книг и периодических изданий, что составляло 59% всех зарубежных поступлений. Партнерам по международному книжному обмену было отправлено 7,635 экз. книг и журналов.
В 1983 году был установлен обмен с двумя новыми организациями: исследовательским институтом математики в Лоренценго (ФРГ) и металловедческим обществом в Лондоне. Активно сотрудничали такие библиотеки, как библиотека Австрийской Академии наук, Британская библиотека, библиотеки Чикагского, Вашингтонского университетов, книготорговая фирма «Сунентия» в Голландии и др. Партнеры в западных странах особо интересовались республиканскими изданиями по истории, культуре, искусству, языкознанию и литературоведению Азербайджана.
В 1984 году отдел приобрел 9,069 экз. иностранных книг и журналов. По подписке «Международная книга» было получено 2,512 экз. книг и журналов. В этом году было составлено 127 картотеки по Азербайджану, 69 источников из которых были приобретены. По линии международного книгообмена было получено 5,955 экз. книг и журналов. Партнерам по международному книгообмену отправлено 6,236 экз. книг и журналов.
В 1984 году еще 6 организаций стали сотрудничать с библиотекой АН Азербайджана, в числе которых были библиотека Китайской АН в Пекине, Заповеднический музей в Плевне (Болгария), библиотека института математики в г. Кови (Югославия), Миланский Университет, редакция журнала «World Literature Today» (Современная мировая литература) в г.Норман (США), Общество изучения Среднего Востока. Обмен был прекращен лишь с одной организацией – швейцарским обществом по изучению Азии. Таким образом, межбиблиотечное сотрудничество прочно вошло в практику международных культурных связей Азербайджана.
С середины 1980-х годов начался новый этап связей в области книгообмена. Обновление внешней политики, курс на демилитаризацию и гуманизацию международных отношений способствовали большой открытости СССР и входящих в нее республик. Все это оказало огромное положительное воздействие на сотрудничество Азербайджана в области книгообмена. На этом этапе развивался обмен не только художественной, публицистической и научной, но и политической литературой. Несмотря на ряд трудностей внутри республики, стали расширяться связи с зарубежными странами.
В 1985 году в Отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена библиотеки АН Азербайджана поступило 9,531 экз. иностранной литературы. По подписке через «Международную книгу» было получено 2,534 экз. книг и журналов. По международному книгообмену было получено 5,647 книг и журналов. Партнерам за рубежом было отправлено 6,123 экз. книг и журналов.
В 1985 году также был установлен обмен с библиотекой Университета штата Висконсин (США). Количество партнеров библиотеки составляло 440. Наибольшую активность в книгообмене проявляли такие организации, как библиотека французской и индийской АН, библиотека Сорбонны в Париже, издательство «Лугатнаме-Деххуда» в Иране, Национальная библиотека АРЕ, Немецкое исследовательское общество в Бад-Годесберге и др. Было составлено 45 карточек по азербайджанике, 39 источников из которых были приобретены по международному книгообмену.
В 1986 году в отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена поступило 9,959 экз. иностранной литературы. По подписке через «Международную книгу» было получено 2,495 экз. книг и журналов. По международному книгообмену было получено 5,710 экз. различных книг и журналов, спецлитературы. Партнерам по международному книгообмену было отправлено 6,483 экз. книг и журналов. В том году был установлен обмен с 11 организациями. Дальнейшее развитие получили также связи с западными и развивающимися странами.
В 1987 году отдел получил 9,745 экз. книг и журналов. По подписке через «Международную книгу» было получено 2,687 экз. книг и журналов. По международному книгообмену было получено 5,816 экз. книг и журналов. Партнерам по международному книгообмену было отправлено 6.326 экз. книг и журналов.
В 1988 году в отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена АН Азербайджанской Республики поступило 9,663 книг и журналов, спецлитературы, микрофильмов. По подписке через «Международную книгу» было получено 3,091 экз. книг и журналов. По международному книгообмену было получено 5,873 экз. книг и журналов. Партнерам по международному книгообмену отправлено 1,539 экз. книг. Отдел сотрудничал с 500 организациями. Был установлен обмен с 5 организациями.
Продолжался книгообмен и через общество «Вэтэн», которое направило за рубеж в 1988 году около 500 научно-популярных, художественных и политических книг, получив от соотечественников в качестве дара произведения культуры и искусства. Увеличивались объемы книгообмена через «Книгоэкспорт» объединения «Азеркитаб», который отправил в 1988 году литературу в 59 стран в количестве 54,788 экз.
А в 1989 году отделом «Книгоэкспорт» объединения «Азеркитаб» было отправлено 36,799 экз. книг и журналов уже в 68 стран. Нарастало внимание к культуре Азербайджана в США. Хотя и небольшими, но свидетельствами этого были такие факты. Красочный фотоальбом о Баку и знаменитую «Хамсэ» великого Низами вместе с самыми приятными впечатлениями об Азербайджане увезли с собой на родину в США в 1989 году студенты Линдеивудского колледжа из города Сент-Луис штата Миссури.
В том же году по решению ученого совета Азербайджанской государственной библиотеки имени М.Ф.Ахундова видный американский азербайджановед Т.Святоховский был избран первым почетным иностранным читателем библиотеки. Такое звание дало американскому ученому право получить нужную ему литературу и библиографическую информацию в неограниченном количестве и вне очереди. В помещении библиотеки прошла также выставка книг ученого. Тадеуш Святоховский в письме поблагодарил коллектив библиотеки за избрание его почетным читателем библиотеки. В адрес Святоховского были отправлены интересующие его книги по истории Азербайджана.
В 1989 году отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена библиотеки АН Азербайджанской Республики получил 10,395 экз. книг и журналов. По подписке через «Международную книгу» получено 2,600 экз. книг и журналов. В этом году в отделе 5 раз проводилась подписка на зарубежные издания: подписка через «Международную книгу», через «Союзпечать» и т.д. По международному книгообмену было получено 4,471 экз. книг и журналов. Партнерам по международному книгообмену было отправлено 1,236 экз. книг. Был установлен обмен с 18 организациями Мексики, Швеции, Венесуэлы.
За 1990 год отделом «Книгоэкспорта» объединения «Азеркитаб» была отправлена литература, выпущенная издательствами республики, в 52 страны, в количестве 28,715 экз.
В том же году в отдел комплектования иностранной литературы и международного книгообмена поступило 9,430 экз. иностранной литературы. По линии международного книгообмена было получено 5,330 экз. книг и журналов. Партнерам по международному книгообмену было отправлено 1,921 экз. различной литературы. На тот момент отдел сотрудничал с 500 организациями 41 страны мира.
Анализ сотрудничества в области книгообмена свидетельствует о позитивных тенденциях в развитии культурных связей Азербайджана, особенно в связи с начавшимися в стране процессами с середины 1980-х годов.
Вместе с тем, давали о себе знать и трудности, в частности, то, что общество дружбы и культурных связей с зарубежными странами все еще не располагало собственной полиграфической базой, а типография им. 26 Бакинских комиссаров, где печатались бюллетени «Советский Азербайджан сегодня», не обеспечивала такое количество полиграфии, которое было необходимо для изданий, предназначенных для отправки в зарубежные страны. Цветные книги заказывали в Москве, в типографии им. Жданова, но даже с готовых клише не всегда получались качественные оттиски. Из 1000 экземпляров бюллетеней более 200 обычно браковались.
Во-вторых, затрудняло работу и отсутствие при обществе дружбы фотокомбината. Оно вынуждено было обращаться за фотоматериалами в фотохронику АзТАГ и фотостудию Союза журналистов, которые, считая заказы общества дополнительной нагрузкой, выполняли их неохотно.
Существовали и трудности другого рода. Некоторые зарубежные партнеры отказывались от азербайджанских книг, обвиняя республику в коммунистической пропаганде. В целом же книгообмен, как часть культурных связей, способствовал нормализации международных отношений, сближению народов и государств, развитию дружбы и сотрудничества между ними.
По материалам книги М.Гасымлы
Как зарождался книгообмен Азербайджана с зарубежными странами (1940-1960е гг.) |
Книгообмен советского Азербайджана с зарубежными странами в 1970-х гг. |