Из истории азербайджанского фольклора: приметы «правой» и «левой» рук

Б.Абдулла

Одним из самых интересных и архаических жанров азербайджанского устного народного творчества является сынама (примета).

Как известно, в эпоху первобытного мышления люди были бессильны в поисках понимания природы большинства явлений окружающего мира, в своих попытках обобщить свои наблюдения. Причину трудностей и препятствий, с которыми им приходилось сталкиваться в своей жизни, они выискивали в природе, в различных явлениях и предметах окружавшей их среды, усматривая в малейшем сходстве определенную внутреннюю связь, зависимость.

Сынама, отличающиеся обширным и разнообразным тематическим содержанием, обладают весьма богатыми специфическими особенностями. Сынама представляет большой интерес и с точки зрения изучения этногенеза того или иного народа.

Азербайджанцами часто употреблялось выражение «саг элин башыма» (твоя правая рука мне на голову). Адресовалось оно в основном к лицу, добившемуся в чем-то успеха, и человек, произнося эти слова, выражали тем самым свое пожелание о том, чтобы успех выпал и на его долю, чтобы исполнились и его желания и стремления, чтобы дело, которое он собирается предпринять, имело бы благоприятный исход.

Может возникнуть вопрос: почему же именно правая, а не левая рука? Попытка уяснить суть этой особенности уводит к временам глубокой древности, когда возникло различение понятий «правое» и «левое».

Интерес к данному вопросу усиливается и в связи со следующими сынама:

«Если начнёт моргать твой левый глаз, услышишь дурную весть, если же правый – добрую».

«Если зачешется ладонь твоей левой руки, окажешься в долгах, если же правой – подработаешь».

«Если беременная, поднявшись со своего места, ступит прямо вперёд вначале левой ногой, у неё родится дочь, если же правой – сын».

«Если у кого-то покраснеет левое ухо, значит где-то говорят о нём во вред ему, если же правое — то в его пользу».

В «Китабе Деде Коркут» одни огузы именовали себя Уч-Ок, а другие – Боз-Ок. Согласно мифологии, племена Боз-Ок происходили от небесной жены Огуза из рода Кун—хана, Ай-хана и Улдуз-хана. Племена же Уч-Ок происходили от рода Кок-хана, Так-хана и Дениз-хана, являвшихся сыновьями женщины, на которой женился Огуз, увидев ее в дупле дерева.

Сыновья женщины с неба считались более чтимыми, уважаемыми и влиятельными. Потому Огуз усаживал их справа от себя, остальных же – слева. Подобное разделение продолжалось и в дальнейшем, в результате чего люди Боз-Ок, считавшиеся привилегированным племенем в сравнении с Уч-Ок, усаживались в отводимые им почетные места, расположенные с правой стороны. К тому же они находились с правой стороны не только в боевой обстановке, но и во время официальных собраний у главы племени, на больших пиршествах, называемых «шолен», в дни всенародных траурных ритуалов, именуемых «югами».

Отмеченная традиция отчетливо прослеживается в песнях эпоса «Китаби Деде Коркут». Храбрые джигиты, удальцы, близкие вождю люди, главы рода всегда сидели по его правую руку.

Так, в третьей песне эпоса говорится: «Пришли купцы, склонили головы, произнесли приветствие, увидели, что тот джигит, который отрубил головы, пролил кровь, сидит направо от Бай-Бура-бека».

А в четвертой песне различие «правый-левый» чрезвычайно отчетливо, контрастно по смыслу:

«Сын Казана Уруз стоял против него, опираясь на лук. На правой стороне сидел брат Казана – Кара-Гюне, на левой стороне сидел воспитавший Казана – Аруз. Казан посмотрел направо — громко расхохотался, посмотрел налево — проникся большой радостью, посмотрел перед собой — увидел своего сынка Уруза — ударил рукой об руку, заплакал».

Когда Уруз спросил его о причине этого, Казан сказал: «Как посмотрел я направо, увидел брата – Гара-Гюне, он отрубил головы, пролил кровь, получил награду, достиг славы. Как посмотрел налево, увидел воспитавшего меня Аруза; он отрубил головы, пролил кровь, получил награду, достиг славы.

Как посмотрел перед собой, увидел тебя; 16 лет ты прожил; настанет день, я паду мертвым, останешься ты, лука ты не натягивал, стрелы не выпускал, крови не проливал».

Приведенные выше примеры помогают правильно осмыслить суть рассматриваемого сынама.

По книге автора “Азербайджанский обрядовый фольклор и его поэтика”