Азербайджанский балет “Девичья башня” – первый балет на мусульманском Востоке


О.Буланова

Искусство балета всегда было чисто европейским искусством. Но Азербайджан не был бы Азербайджаном, если бы в этой республике не был написан и поставлен первый в истории мусульманского Востока балет, ставший, естественно, и первым в истории республики.

Премьера балета под названием «Девичья башня» в трех действиях с прологом и эпилогом состоялась 18 апреля 1940 г. на сцене Азербайджанского государственного театра оперы и балета.

Главную партию исполнила выдающаяся балерина Гамэр Алмасзаде, одна из первых профессиональных азербайджанских балерин, впоследствии удостоенная звания народной артистки СССР. Эта балерина была наделена блестящими актерскими способностями и непередаваемым шармом, делавшими каждое ее выступление праздником.

Балет был написан известным азербайджанским композитором  по своему же либретто. В либретто использована старинная национальная легенда о возникновении названия «Девичья башня» применительно к древнему сооружению в Ичери-Шехер.

Согласно либретто А.Бадалбейли, влюбленные Гюльянак и Полад готовятся к свадьбе. Джангир-хан разлучает влюбленных – он желает забрать девушку в свой гарем. Кормилица Айпери открывает хану тайну: Гюльянак, спасенная ею много лет назад от смерти, – нежеланная дочь самого Джангир-хана (хан хотел сына, но родилась дочь, и он велит убить ее, а свою жену сделать рабыней).

Однако хан неумолим. Полада по его повелению заключают в темницу, а Гюльянак должна последовать в его гарем. Девушка умоляет освободить возлюбленного и за это готова выйти за него замуж. Но, чтобы отсрочить ненавистную свадьбу, просит хана построить для нее высокую башню на морском берегу. Хан начинает строительство и заканчивает его. На строительстве трудился и невольник Полад. Однако ему удается бежать.

Начинаются свадебные торжества, собираются гости. Неожиданно приходит старая кормилица Айпери, обращается к гостям и сообщает, что хан захотел взять в жены собственную дочь. Ударом кинжала хан убивает Айпери. Гости в ужасе разбегаются. Хан собирается подняться к Гюльянак в башню, но его после схватки убивает появившийся Полад. Юноша устремляется к возлюбленной. Заслышав его шаги и думая, что к ней приближается Джангир-хаг, Гюльянак бросается с вершины башни в море.

В Баку в то время уже работала профессиональная балетная труппа, освоившая репертуар мирового уровня. Идею создания первого национального хореографического произведения поддержали все.

Однако как непросто пробивается все новое в жизнь, так и балет на сюжет древней романтической легенды о Девичьей башне рождался в муках.

Владея секретами симфонического письма, изучив множество народных плясок и обрядов, даже прочувствовав драматизм легенды, А.Бадалбейли поставил цель не просто объединить танцевальный фольклор с практикой классической хореографии – он видел свое детище неким единым, эстетически цельным полотном, где органически сольются воедино житейская правда и романтика, где зло и добро, вступив в единоборство друг с другом, возвысят любовь и преданность как высшие ценности человеческой жизни. Задача была нелегкой, но такой увлекательной!

По теме: “Девичья Башня” – первый в истории Азербайджана и мусульманского Востока балет (33 ФОТО)

«В работе над первым азербайджанским национальным балетом я ставил задачу написать музыкально-хореографический роман, пересказывающий средствами современного нам музыкального языка бессмертную народную легенду о борьбе против тирана, о борьбе за свободу и счастье», – говорил А.Бадалбейли в одном из интервью.

С музыкальной точки зрения балет оказался уникальным. С точки зрения композиции и драматургии он был выдержан в классических европейских традициях, с другой стороны А.Бадалбейли воссоздал образно-интонационный строй, типичный для фольклорных азербайджанских произведений.

Примером этого служат пляски крестьян, танец свахи, вступление к первому действию, партия Айпери. А.Бадалбейли ввел в балет и подлинные азербайджанские мелодии – лирическую песню «Ай, бэри бах» («Танец девушек» из первого действия), танцевальные напевы «Тэрэкэмэ», «Кикиджан» (танец крестьян из первого действия, вступление к этому же действию), рэнг мугама «Баяты-шираз» (танец Гюльянак из третьего действия).

А.Бадалбейли использовал также персидские («Танец персидских гостей»), узбекские («Танец узбекских гостей») и армянские («Танец армянских гостей») мелодии. С помощью народных тем композитор стремился осуществить «сквозное» музыкальное развитие. Так, «Ай, бэри бах» печально звучит в эпилоге, воскрешая в памяти героини былые светлые дни, а «Кикиджан» – в «Сцене в темнице» (воспоминания Полада).

Высоко ценивший творчество А.Бадалбейли великий Узеир Гаджибеков, указывавший, что «этот молодой композитор еще в годы учебы стремился не только овладеть техникой музыкального письма, но и глубоко изучать творчество народа, плодотворно учиться у него», написал о «Девичьей башне» так: «Бадалбейли в своем балете свободно развил композиторскую мысль и в то же время любовно и бережно использовал красоты народных мелодий. Особенной свежестью выделяются такие народные мелодии, как «Шалахо», «Ай бери бах», на основе которых созданы эмоционально насыщенные танцы…».

Следуя примеру Уз.Гаджибекова, А.Бадалбейли включил в состав оркестра азербайджанские народные музыкальные инструменты – зурну, тар, дэф, звучание которых в оркестре усиливает национальный колорит музыки балета.

Спектакль произвел на публику огромное впечатление: и чарующая музыка А.Бадалбейли, и великолепное исполнение Г.Алмасзаде, и эффектное оформление спектакля Ф.Гусака – все было безупречно.

Пресса, критики и музыковеды (в Баку и особенно в Москве, где балет был показан не один раз), бурно отреагировали на рождение масштабного и необычного новаторского произведения в достаточно редком по тем временам элитарном жанре. Все отметили, что этот балет был уникальным, первым в своем роде и достойным стать этапным в национальной азербайджанской культуре.

И время подтвердило это: сценическая жизнь балета «Девичья башня» оказалась очень долгой, он не был снят с репертуара. В 1948 г. в том же театре состоялось возобновление спектакля в новой хореографической редакции Г.Алмасзаде; следующее возобновление – в 1958 г. уже в новой редакции. В ней главную партию исполнила еще одна выдающаяся азербайджанская балерина – Лейла Векилова.

В 1999 г. была произведена еще одна редакция балет. Ее осуществил Фархад Бадалбейли. Главную партию исполнила Медина Алиева.

Материал является частью серии Когда Азербайджан был первым