Н.Керемов
Хотя путешествия и занимали в жизни Аббаскули Ага Бакиханова видное место, но не они принесли ему славу. Его имя вошло в золотой фонд азербайджанской, а вместе с ней и мировой культуры благодаря сочинениям. Именно в них с наибольшей полнотой отразились широта его интересов, талант ученого, сочетающиеся с поэтическим дарованием.
В то же время путешествия позволили ему не только узнавать «из первых рук» сведения о посещенных местах, благодаря им Бакиханов получил возможность познакомиться с фондами библиотек Тифлиса, Варшавы, Петербурга и других книгохранилищ, где он терпеливо и усердно изучал классическое наследие прошлого и труды своих современников.
Всего Бакихановым создано множество трудов по самым равным отраслям знаний: истории, этнографии, педагогике, философии, географии, астрономии, филологии. Значительное место в его сочинениях занимают художественные произведения.
В автобиографии ои сам подвел некоторый итог своей творческой деятельности:
«Кто различит старое от нового, кто сообщит о прошлом, кто может оставить память будущему… Одушевляемый этой мыслью, я издал следующие главные сочинения:
- Рияз-уль-Кудс — на азербайджанском языке…
- Канун-Кудси — персидская грамматика…
- Кешф-уль-Гараиб — на персидском языке…
- Тахзиби-Ахлаг — на персидском языке…
- Эйн-уль-Мизан — на арабском языке…
- Эсрар-уль-Мелекут — на персидском и арабском языках…
- Всеобщая география — на персидском языке, еще не окончена по случаю моих занятий историей восточной части Кавказа…
- Мишкат-аль-Энвар — Нравоучительная поэма на персидском языке…
- Мелкие стихотворения на арабском, персидском, турецком и татарском (азербайджанском) языках».
Как видно, здесь перечислены только названия его трудов, и притом далеко не всех. Кроме них можно назвать Насихет-наме («Книга наставлений»), литературные произведения: «Китаби-Аскерийе» — рассказ о жизни юноши из г. Куба, «Мрат-уль-Джа-мал» («Зеркало красот») — стихи на фарси, сборник «Диван», куда вошли его многочисленные стихи, написанные на фарси, арабском, турецком и азербайджанском языках.
Прежде чем хотя бы вкратце рассказать о каждом из сочинений, следует отметить, что многие названия, встречающиеся у Бакиханова (в том числе и наименования самих сочинений), иногда давались в иной транскрипции. (Примеры: Канун-Кудси — Ганун-Гудси; Мишкат-аль-Энвар — Мушкат-уль-Энвар; Эсрар-уль-Мелекут — Асрар-ал-Малакут и т. д.).
Самая ранняя работа Бакиханова — «Рияз-уль-Кудс» («Цветник Кудси»). Она написана в г. Кубе в 1820 г. Большая часть стихов, помещенная в этом сочинении, носит религиозный характер, ибо созданы они в ранней молодости, когда Бакиханов находился целиком под влиянием религиозного воспитания.
О содержании этого сочинения он пишет сам: «Я описал вкратце жизнь 14 главных святых ислама, а подробно имам Гусейн-бин-Алия и процессию, отправляемую ежегодно в продолжение 10 дней (Мугаррам) по случаю его смерти».
Местами он украсил это сочинение интересными лирическими стихами. Они — превосходное свидетельство того, что даже в очень молодые годы Бакиханов создавал весьма привлекательную в художественном отношении поэзию.
Надо сказать, что отдельные его религиозные стихи стали весьма популярны на мусульманском Востоке. В связи с этим, думается, интересно будет привести любопытный факт, записанный поляком Матеушем Кралевским: рассказывали, будто в Ардебиле правоверные шииты, узнав, что религиозные стихи, часто читаемые им ахундом с мечетских кафедр, принадлежат перу Бакиханова, полковника русской армии, крайне удивились, а затем устроили ему овацию.
Бакиханов — один из самых выдающихся азербайджанских педагогов XIX века. Его первый крупный научный труд «Канун-Кудси» («Правила Кудси») является грамматикой и синтаксисом персидского языка. Книга эта была закончена в 1828 г. Состоит она из введения и трех глав. Во введении автор вкратце раскрывает значение языка, говорит о создании данного учебника, на основе какого принципа, для каких целей и по какому методу он написан.
Бакиханов изучал не только литературный фарси, но и живую разговорную речь. При ее написании он использовал материалы из поездок 1826— 1828 гг. в Иран, во время которых собирал сведения по фольклору, о жизни и обычаях, а также об особенностях языка местных жителей. Учитывая учебный характер книги, автор использует наглядный метод, а для легкого запоминания грамматических законов большинство примеров дает в стихотворной форме.
Бакиханов писал: «Канун-Кудси показывает правила правописания, производство слов, как персидских, так и арабских, употребляемых в персидском языке и словосочинении. Эту грамматику я перевел на русский язык».
В 1831 г. «Канун-Кудси» был опубликован в Тебризе на фарси, а в 1841 г. в Тифлисе на русском языке. На Кавказе эта книга использовалась в русских гимназиях в качестве учебника. За нее он в 1830 г. был награжден бриллиантовым перстнем.
Вопросам философии, психологии, этики и педагогики посвящена книга Бакиханова «Техзиби-Ахлаг» («Улучшение нравов»). Она, по словам ее автора, «объясняет во введении, 12-ти главах и заключении нравственную философию, основанную на учении священных книг, равно как и греческих, арабских и европейских философов».
В этой книге Бакиханов затрагивает вопрос об отношении науки к практике, отмечая, что «все в мире связано с делом (практикой), а далее (практика) с наукой — источником всех достоинств». Он пишет, что, подобно тому как корабль без паруса беспомощно блуждает по волнам, так и практическая деятельность людей без научной основы является бессмысленной, безрезультатной.
В этом своем философском сочинении автор поставил перед собой также задачу помочь делу воспитания молодого поколения. В нем изложены основные этические взгляды Бакиханова. Многим из них придана афористическая форма.
Несколько примеров:
- «Если ты бездельник, знай — глина и камень луч¬ше тебя: они годятся для постройки».
- «Бойся безделья, безделье хуже всех пороков».
- «Наука и учение выше всего на свете, дорожи ими, ибо все доступно благодаря им»
- «От хорошего дела ты дважды получаешь удовольствие: одно при выполнении его и второе, когда увидишь плоды своего дела»
- «Избегай подлых и пустословных болтунов и глупцов, чтобы ты сам не стал таковым»
- «Настоящим человеком является тот, который лучше других видит свои собственные недостатки, а свои способности считает малозначащими»
- «Зависть — это внутренняя грязь, неизбежно выступающая наружу. Зависть указывает на отсутствие способности».
В 1252 г. хиджры (1836—1837) Бакихановым написана еще одна книга, посвященная вопросам этики,— «Несихет-наме» («Книга наставлений»). Она содержит 102 наставления. В ней, как и в «Улучшении нравов», излагаются его педагогические взгляды. Его волнует проблема обучения детей; жалуется он на неумелый подход к этому обучению.
Он пишет, например: «Я долго искал книги для обучения детей, но не нашел ни одной, которая по своему языку и содержанию была бы доступной и отвечала бы характеру и требованиям детской психологии».
«Несихет-наме» содержит много наставлений, направленных против человеческих пороков — лжи, жадности, корыстолюбия, чинопочитания, карьеризма и др.
Одно из них: «Человек алчный всегда бывает удручен. Ему все кажется мало, он недоволен, ненасытен… Человек, алчный к богатству, никогда не может дружить с другими: Человек, алчный к деньгам, чинам и положению, для дружбы не годен, потому что, преследуя свою выгоду, он будет стремиться причинить ущерб другому».
Проблемам философии и логике посвящена также книга А. Бакиханова «Эйн-уль-Мизан» («Мера очей»). Из художественных сочинений можно назвать книгу «Китаби-Аскерийе» («Книга об Аскере»). Это нравоучительная поэма, посвященная взаимной любви сына кузнеца Аскера и дочери его учителя-моллы.
Автор в художественной форме осуждает безграмотных фанатиков, преследующих Аскера за то, что он нарушил Коран и религиозные каноны. В «Книге об Аскере» впервые в азербайджанской литературе героями выступают простые люди. Книга эта написана в форме рассказа, чередующегося стихами.
В сочинении «Мишкат-аль-Энвар» («Лучи света») собраны многочисленные поэмы, стихи, притчи, рассказы, среди которых особое место занимает «Индийская легенда», или «Рассказ об индийском шахе».
Она начинается с повествования о справедливом правлении индийского шаха и его умном везире. После смерти шаха его трон занял слабовольный властитель, ставший игрушкой в руках жадных и льстивых вельмож; умный везирь был изгнан, в стране воцарился произвол, народ жестоко угнетался. В результате народного возмущения мудрый везирь был возвращен, зло было наказано, справедливость восторжествовала. В других рассказах также воспевается справедливость.
Бакиханова как крупного ученого, прекрасного человека и друга близко знали и высоко ценили многие деятели науки и культуры. Свой долг как ученого он видел в том, чтобы познать и изучить как можно больше наук, чтобы передать знания людям, чтобы все люди на земле, в том числе его народ, стали грамотными и просвещенными.
Он писал, обращаясь к своим современникам: «Наука и учения выше всего на свете, дорожи ими, ибо все доступно благодаря им…»
Бакиханов был крупным дипломатом, историком, археологом, педагогом, путешественником, географом, астрономом, психологом, философом, поэтом. Азербайджан имел в лице Бакиханова одного из первых и самых выдающихся деятелей начала своего национального возрождения.
По материалам книги автора «Путешествия Гудси»