Народная артистка Таджикской и Азербайджанской ССР, солистка Азербайджанского телевидения и радио Лейла Шарипова (Лайло Шарифи, Лайло Шарифова в Таджикистане — прим.) была известна в СССР и за рубежом как исполнительница песен народов мира, которые она пела на языке подлинника. В своих песнях она создавала целую галерею национальных образов из разных странах.
Интересна история жизни Л.Шариповой. Дочь турка из Измира и матери азербайджанки из Ирана, она рассказывала «Радио Озоди», что еще в начале 1930-х годов ее отец – торговец имел дела в советском Азербайджане.
Когда пришел срок и оказалось, что в Баку нет подходящих больниц, отец отвез мать рожать в Москву, однако там специалисты, осмотрев мать будущей певицы, отпустили их домой. Им сказали, что срок еще не подошел и нужно будет подождать еще месяц.
«По дороге в Баку в самолете мама и родила меня. Между Москвой и Азербайджаном. Среди пассажиров был какой-то швейцарец. Он перерезал мне пуповину, а другие пассажиры накрыли меня своей одеждой. Так я и родилась…,» — вспоминала певица.
Семья вернулась в Мешхед (Иран), где прошло детство и юность певицы. Вскоре она вышла замуж за военнослужащего, а когда тот решил поддержать попытку свержения власти шаха в 1953 году на стороне премьера Мохаммеда Мосаддыка, пришлось бежать из страны. Молодых супругов приняли в советском Таджикистане.
Она вспоминала события Таджикистана в 1950-е годы, как времена больших строек, становление оперной и симфонической музыки. Сперва ее взяли диктором в иновещание, и именно тут композитор Фазлиддин Шахобов заметил у Шариповой задатки музыкального таланта. По его совету, она пошла учиться музыке и пению. Это и определило ее будущую профессию.
Лишь спустя семь лет после переезда в СССР ей позволили возобновить переписку с домом и позволили встретиться с мамой в Баку.
Певица, обладающая знаниями в персидской литературе и музыке, привнесла с собой тонкий эстетический вкус и манеру исполнения. Она одевалась как французские дивы, на сцене переживала целый спектакль и очаровывала неповторимым нежным голосом. Она немало сделала для развития музыки в Таджикистане. Песни «Мухаббат», «Ошик будам, Лайли» и другие позднее составили золотой фонд таджикской эстрады.
В 1970-х гг. у певицы начались, как она рассказывала, проблемы с официозом. Некоторые чиновники в ЦК предъявляли претензии по поводу выбора песен, «требовали не петь афганские или иранские песни», «была цензура». Одновременно с Таджикистаном она работала и в Узбекистане. Она исполняла песни как на фарси, так и на языках тюркоязычных народов СССР, на арабском и русском.
Позже из-за смены работы мужа пришлось переехать в Баку. Там она продолжила певческую карьеру. Несмотря на то, что и в Баку у нее были проблемы, тем не менее в 1977 году ей было присвоено звание «Народная артистка Азербайджанской ССР».
Смерть мужа в 1982 году вынудила Шарипову задуматься о переезде к дочери в Германию. Спустя три года она поехала в Берлин, но отношения не сложились и ей пришлось поселиться в Дюссельдорфе.
Л.Шарипова рассказывала, что с начала 2000-х годов стала писать стихи, опубликовала четыре сборника стихов. В 2005 году написала свой единственный роман «Жизнь трех поколений скитальцев», история, которая напоминает ее саму.
В архивах AzerHistory был найден набор открыток, выпущенный в 1979 году азербайджанским издательством «Ишыг» (Свет), посвященный Л.Шариповой. Набор вышел тиражом в 17,000 экземпляров, с фотографиями А.Агасиева.
В данном материале фотографии Л.Шариповой из набора — под одной фотографии на национальную песню указанной страны: