Однобокая история: о войне с «армией проклятых» на территории Азербайджана (XVI в.)

Исторический путь каждого народа зафиксирован в памятниках материальной и духовной культуры, которые, по сути, являются единственными источниками для более или менее полного воспроизведения отдаленных во времени исторических эпох.

В полной мере это относится к изучению истории государства Сефевидов (куда входила территория Азербайджана), в частности в аспекте его взаимоотношений с Османской империей. Созданное в 1501 году кызылбашскими племенами Сефевидское государство вскоре превратилось в одну из сильнейших империй Ближнего Востока и на протяжении более чем двухсот лет определяла судьбу региона.

Если проследить историю взаимоотношений государства Сефевидов с Османской империей с самого их зарождения в начале XV века, то можно убедиться, что в ней немало периодов мирного сосуществования. Однако процессу исторического развития неизбежно сопутствуют конфликты, обусловленные столкновением интересов отдельных государств и народов. Конфликт, подспудно нарождавшийся в регионе и обусловленный совокупностью политических, экономических и социальных факторов, с утверждением кызылбашского государства достиг своей кульминационной точки и вылился в форму противостояния Османского и Сефевидского государств. Острота конфликта вкупе с амбициями правителей привела к крайней поляризации этих двух политических сил и столкнула их в затяжных, изматывающих войнах.

Материалы по истории кызылбашского государства, в частности проблематике сефевидо-османских взаимоотношений содержатся в многочисленных  письменных источниках, которые можно подразделить на три основные группы: персоязычные, османские и европейские. Помимо языка, такое подразделение оправдано и характерными особенностями этих групп источников. Так, если персоязычные источники, как правило, являются систематическим изложением   истории кызылбашского государства по канонам классических образцов восточной исторической литературы, а источники на европейских языках — это, главным образом, отчеты, записи или наблюдения  представителей дипломатических  миссий, путешественников и коммерсантов из европейских государств, то среди османских источников особую категорию составляют описания военных походов, происходивших между этими государствами.

Многие известные османские историки того времени участвовали в этих военных кампаниях и одним из представителей этой плеяды был османский летописец XVI века Ибрахим Рахимизаде.

Труд Рахимизаде охватывает сравнительно небольшой отрезок истории, а именно является изложением событий войны, развязанной против кызылбашского государства в 1578 году султаном Мурадом III (1574-1595) и завершившейся подписанием Стамбульского мирного договора в 1590 году.

Ибрахим Рахимизаде по поручению главнокомандующего (сардара) османской армии Лала Мустафапаши принимал участие в этой военной кампании и по ходу действий составил описание военных событий. Таким образом, на свет появилась трилогия — «Зафарнаме-йи Хазрат Султан Мурад хан» («Книга побед его величества Султана Мурад-хана»), «Гончейи баг-и Мурад» («Бутон в цветнике Мурада») и «Гянджинейи фатх-и Гянджа» («Сокровищница завоеваний в Гяндже»), которая в хронологической последовательности повествует о происходивших событиях.

Сочинения Рахимизаде не лишены недостатков, главным из которых является ярко выраженная тенденциозность автора. Он по долгу службы обязан был оправдать и возвеличить действия османских войск, и дискредитировать противника. Это не позволяет автору быть объективным при изложении тех или иных событий, а зачастую сводит его на явно оскорбительный тон.

Кем был сам Ибрахим Рахимизаде?

Османская историческая литература как одна из отраслей всей турецкой литературы достигла своего расцвета в XVI-XVII веках. Об этом свидетельствуют созданные в этот период многочисленные исторические труды, различные как по своим жанровым, так и по языковым, стилистическим особенностям. Основная часть этих трудов была написана в духе официальной историографии, призванной в художественной и панегирической форме описать деяния турецких султанов. К числу таких сочинений относятся и исторические труды Ибрахима Рахимизаде.

О самом авторе известно немного, и эта информация почерпнута, главным образом, из его же произведений. При ознакомлении с трудами Рахимизаде встречается поэтический псевдоним автора — Харими. Он называет себя также Рахимизаде Ибрахим Чавуш.

Некоторые исследователи отмечали, что он был мюнши — секретарём при дворе султана Мурада Ш. Турецкие исследователи (М.Кютюкоглу, М.Кырзыоглу) дают полное имя автора — Рахимизаде Ибрахим Харими Чавуш. Кырзыоглу также пишет, что Рахимизаде из Дербента через Кыпчакскую степь и Кафу (Феодосия) доставлял официальные письма в Стамбул, а обратно — приказы.

Короткую библиографическую справку об авторе азербайджанским ученым удалось найти в одной из турецких энциклопедий. Там сообщалось, что придворный поэт Харими был сыном алайбека (командир полка) Рахимибека, служил в чине чавуша (нижний чин в войске), а затем был наделен зеаметом (военный лен, получаемый сипахом за несение военной службы). Примечательно, что ничего не сообщая об исторических трудах Харими, авторы отмечают, что славу ему принесли главным образом мактели (литературные произведения), написанные в память о Хусейне, убитом в Кербеле.

Ибрахим Рахимизаде писал, что в 1578 году он прибыл в местечко Сагга западнее города Кютахья, где был назначен сбор войск под командованием сардара Лала Мустафа-паши для завоевания «Халифат-и мюльк-и Иран ва мамлакат-и Ширван». Здесь, встретившись с сардаром и выразив ему свое почтение, «этот раб, совершивший много грехов», как пишет о себе Рахимизаде, получил задание сардара сопровождать войска в походе, и описывать все события войны.

Из дальнейших слов автора можно предположить, что вероятно, отец Рахимизаде когда-то служил вместе с сардаром: «Предавшись воспоминаниям о счастливых днях [былого]», сардар «подробно рассказал об их совместной службе 40-50 лет тому назад».

Покойный отец Рахимизаде, по словам Мустафа-паши, «рассыпал перлы красноречия в поэзии и в прозе, был замечен и возвышен султаном».

Как выясняется из вышесказанного, отец Рахимизаде был человеком образованным, а возможно, даже писателем и находился на службе при дворе султана. Следовательно, Рахимизаде принадлежал к высшему сословию, что, конечно, не могло определенным образом не сказаться на его воспитании и формировании взглядов.

Когда Рахимизаде было поручено написать книгу, которая являлась бы «лучшим напоминанием о событиях этого победоносного похода до скончания мира», он поначалу отказался, считая, что не обладает в достаточной степени «мастерством чистой поэзии и ярчайшей прозы», необходимого для создания такого произведения. К тому же, по его мнению, чтобы создать «чарующее произведение, достойное проницательных умов», нужно было вникать в суть происходящих событий.

Однако сардар не принял отказа, сочтя опасения Рахимизаде необоснованными, поскольку «непосредственное наблюдение за происходящими событиями и доступ к корреспонденции обеспечат достоверное их изложение» в книге, а повествование, по его мнению, достаточно вести обычным «повседневным языком».

Итак, Рахимизаде приступил к созданию своего первого сочинения, озаглавленного в честь «могущественного падишаха» «Зафарнаме-йи Хазрат Султан Мурад-хан» (в дальнейшем — Зафарнаме). В последующем им были написаны еще два произведения: поэтическое «Гонче-йи баг-и Мурад», (в дальнейшем — Гонче) и «Гянджине-йи фатх-и Гянджа» (в дальнейшем — Гянджине). Все три сочинения охватывают 12-и летний период с 1578 по 1590 годы с небольшими перерывами и посвящены, в основном, военным событиям, имевшим место в ходе османо-сефевидской войны 1578-1590-х гг.

Достоверно известно, что Рахимизаде, принимая личное участие в Восточном доходе османской армии, был свидетелем битвы при Чылдыре, взятия Тифлиса, покорения грузинских правителей, сражений под Шемахой, а также укрытия Осман-паши в Дербенте. Таким образом, материалы его трудов являются свидетельством очевидца. Однако они написаны официальным историографом Османской империи, обязанным по долгу службы отражать интересы правящей верхушки.

Этим объясняется тенденциозность, присущая Рахимизаде, преувеличение и восхваление успехов османской армии и пренебрежительный, а зачастую явно оскорбительный тон в отношении противника.

Для Рахимизаде характерно ненавистное отношение к «врагам веры», коими, с точки зрения представителей османской идеологической доктрины, являлись, кызылбаши. Это проявляется в том, что автор, не скрывая своих чувств, щедро «одаривает» кызылбашей оскорбительными прозвищами и эпитетами. Так, сефевидского шаха Мухаммеда Худабенде он называет «заблудшим шахом» (шах-и гумрах) или же «сыном дьявола» (Тахмас ибн Хуннас), «вождем проклятых» (пишва-йи мелаин), «предводителем сатанинской армии» (сер аскер джунуди шайатин). Автор изощряется в придумывании прозвищ для кызылбашских эмиров и их соратников: «бунтарь Токмак» (Токмак-ак), «проклятый хан» (хая-и мердуд) Зиядоглу Гаджар, «распутный Левенд» (Яевенд-и бедмааш), «неотесанный Симон» (Симон-и нате-раш). А сами кызылбашские племена называет не иначе, как «нечестивыми безбожниками» (мулахиде-и бедаин), «кызылбашской чернью» (кызылбаш-и овбаш) и пр.

Относительно языка рукописи следует отметить, что в противовес наставлению Мустафа-паши писать простым и понятным языком, Зафарнаме и Гянджине написаны в характерном для османской историографии этого периода высокопарном стиле, содержат много стихотворных отрывков, либо отрывков в виде рифмованной прозы.

В отличие от двух вышеназванных книг, Гонче написана сравнительно понятным, приближенным к народному языку. Текст произведений изобилует славословиями и восхвалениями в честь турецкого султана, полководцев османской армии. Так, к примеру, упоминание султана Мурада III сопровождается нагромождением всяческих эпитетов и пышной титулатурой. Использование автором сложных персидских и арабских выражений и фразеологических, оборотов еще в большей степени затрудняло понимание текста.

Первая книга — Зафарнаме — состояла из 4-х частей (баб), за исключением первой, три последующие части, в свою очередь, подразделялись на 3 главы (фасл) и заключения (хатиме), охватывая период с 1578 по 1580 год.

В первой части сочинения описывался маршрут продвижения османской армии от Ускюдара до Эрзрума с указанием точных дат, названий местностей и подробным описанием их, отмечается, сколько дней провела армия в этом или ином пункте для отдыха, сбора войск и пополнения запасов армии. Здесь же говорится о прибытии некоторых грузинских меликов с повинными грамотами.

Вторая часть состояла из трех глав, каждая из которых поэтапно повествовала о ходе военных действий вплоть до возвращения основного состава османской армии во главе с Мустафа-пашой обратно в Эрзрум. После победы в Чылдырском сражении и взятия ряда крепостей в Грузии, в том числе и Тифлиса, чему были посвящены 1-я и 2-я главы второй части, османская армия подошла к границам Ширвана. 3-я глава охватывала весь период пребывания Мустафа-паши в Ширване. В ней рассказывается о сражении при Коюн-кечиди, взятии османскими войсками Ареша и строительстве здесь крепости, назначении Осман-паши главнокомандующим османских войск в Ширване и выступлении армии в обратный путь.

В третьей части рукописи Рахимизаде повествует о военных действиях, совершенных на территории Ширвана уже после выступления Мустафа-паши в обратный путь, когда завоевателям во главе с главнокомандующим османской армии в Ширване Осман-пашой удалось занять девять городов и крепостей вилайета, а также о контрнаступлении кызылбашской армии во главе с принцем Хамза Мирзой.

Третья часть, как и вторая, состояла из трех глав. В 1-ой главе говорится о нападении османских войск на текинского султана Порталоглу Ахмед-бека, о преследовании сефевидского правителя Ширвана Арас-хана, о взятии Шемахи и попытке кызылбашей отбить город у неприятеля, о сражении у Ареша и гибели Гейтас-бека; во 2-ой — о сражении кызылбашских войск с татарским ханом Адиль Гиреем и пленении последнего, а также об отбытии Осман-паши в Демиркапы (Дербент); в 3-ей — о сражениях, произошедших в 1579 году, после прибытия татарских войск в Демиркапы на помощь Осман-паше.

Четвертая часть сочинения состоит также из трех глав. В 1-ой повествуется о восстановлении крепости Каре; во 2-ой — о походе Хасан-паши, беглярбека Дамаска в Тифлис с целью доставки туда вооружения и продовольствия; в 3-ей главе — о походе беглярбека Анатолии Джафар-паши в Иреван.

Сочинение завершается Заключением, в котором Рахимизаде повествует о том, как «счастливый сардар» Мустафа-паша провел зиму в Эрзруме и занялся строительством здесь сильно укрепленной крепости.

Второе сочинение — Гонче, содержащее всего 44 листа, является поэтическим произведением и посвящено описанию военного похода Осман-паши в Тебриз с самого его начала в марте 1585 года до выступления османской армии в обратный путь и кончине Осман-паши в Шамб-и Газан в октябре того же года. Сочинение особенно ценно тем, что в нем автор отражает сопротивление, оказанное кызылбашскими племенами по глазе с отважным сефевидским принцем Хамза Мирзой, обстоятельно повествует о восьми сражениях, произошедших в ходе оккупации Тебриза.

Третье сочинение — Гянджине — состоит из девяти глав и заключения и охватывает период с 1583 по 1590 гг. Сочинение включает 20 прекрасных миниатюр, исполненных в османском стиле.

В первой главе говорится о походе назначенного на пост главнокомандующего османской армией Фархад-паши в Иреван и восстановлении здешней крепости. Во второй главе речь идет о походе османской армии в Грузию и строительстве укрепленных крепостей в горных проходах Лору и Туманис, являющихся «воротами Грузии».

Третья глава посвящена событиям, связанным с наступлением Фархада-паши на Тебриз с целью оказания помощи находившемуся там турецкому гарнизону. В этой же главе говорится о взятии османами крепости Хамна.

Четвертая глава посвящена походу османов в Гори и покорению Казак-хана, правителя Акчекале, а в пятой рассказывается о строительстве крепостей в Гори и Ахыске. В шестой главе Рахимизаде повествует о завоевании османами Гянджи в 1588 году и строительстве здесь крепости. О неудавшейся попытке кызылбашского правителя Гянджи Зиядоглу Мухаммеда Гаджара отвоевать вилайет у неприятеля рассказывается в седьмой главе.

Восьмая глава рассказывает о прибытии сефевидского принца сына Хамза Мирзы — Султана Хайдара в Эрзрум. Здесь он был встречен Фархад-пашой и вместе с ним отправился в Стамбул, где должен был содержаться в качестве заложника. Девятая глава является [описанием] банкета, устроенного Фархад пашой в честь прибытия шахзаде Султана Хайдара.

В Заключении рассказывается о прибытии сефевидского принца Фархада-паши в Стамбул и церемонии приема должностными лицами османского государства.

Впервые о Рахимизаде и его трудах упоминал австрийский ученый Франц Бабингер в своем библиографическом обзоре османской историографии, изданном в Лейпциге в 1927 году.

По материалам книги Ф.Гусейн

Как лучшие книги Сефевидов оседали в Османской империи
По записям очевидцев: как отмечали Курбан байрам в государстве Сефевидов