50 мудрых афоризмов Самеда Вургуна о жизни, семье, родине и мире

Г.Пачхаташвили

Имя и творчество гениального азербайджанского поэта Самеда Вургуна (1906-1956) в отдельные периоды времени становились предметом полемики, дискуссий и даже кривотолков.

Однако история вынесла свой вердикт, оставив за С.Вургуном право быть поэтом на века. Его произведения были переведены на многие языки мира, а значит он получил свое международное признание.

Афоризмы С.Вургуна (на родном азербайджанском языке), изданные в 1987 г. доказывают правоту данных суждений.

50 АФОРИЗМОВ ОТ САМЕДА ВУРГУНА:

Зерно пусть даром — в землю не войдет. Обилен хлеб — Отчизна не падет.

Жизнь словно птица выпорхнет из рук.

Человечность в мире этом самый сладкий плод.

Вне отчизны человек разве человек?

Мира самая большая сила — человек.

Имеет ли без корня древо плод? Забыть способен человек свой род?

Тепло гнездо родное каждой птице…

Время полнится летами, человек умом.

Руки человека ужас создают.

Природа сотворила нас людьми.

Границ у мира нет, он необъятен,
Везде тепло лишь в маминых объятиях.

Обычай в мире седовласом есть; Где женщина — там справедливость, честь.

Мощь света расщепляет темноту.

Светлый путь не утомит глаза.

Возможноль выкрасть солнышка крупицу? Словно манат оно в карман вместится?

Каждое сердечко чистое правду стережет.

Не будет пусть красе помехой голод.

Камнем ценится кольцо, а жена супругом.

Нет изначально разуму границ…

Жить в мире будет только созидатель!

Дыханье слова тонны тяжелей.

Так молвит лишь поэзии язык,
В нем сила Бога, смысл его велик.

Природа, что дает мне вдохновенье,
Твердит: жить в мире будет лишь творенье.

У пней пустых я разума не жду.

В чувствительной душе ютится мука.

Псы глупые на звезды только лают.

Острее сабли режет правды нож.
Язык наш тоже с истиною схож.

Голос любви бессмертен во вселенной.

Любовь лишь человека возвышает,
Безчувственного старость разрушает.

Труд в одиночку, есть ли в нем значенье?
Лев без опоры терпит пораженье.

Нужда и воина превратит в раба.

У тех, кто мерзко мучает природу,
Нет прав, и чувств они лишились с роду.

Пусть тесен будет мир тому,
Кто бросил Родину свою!

Вселенная руина без стиха.

Творящих рук права равны.

Воля крепче пушки и ружья.

Равны медовым улиям мозги —
Порой в них соты многие пусты.

Не думай ты, что смерть ужасна и страшна,
В ней тайный смысл, но всем она дана.

Мне кажется, что жить большое благо,
Жизнь клетка для бездомных бедолагам.

У жизни и у смери свой черед.

Родились близнецами жизнь и смерть.

Пока не создан жизни заменитель,
Вы о ее задумайтесь цене…

О как прекрасна в мире этом картина истины большой.

Свободолюбивым нарекли меня,
Но я свободным не прожил и дня.

Пред добротою никогда
Пусть не наглеет человек.

Сын человеческий не стерпит
Кожу сдирающих законов!

Добро и благо в силе Человека.

Нельзя подобно палачу,
Надвое сердечко разделить.

Не вместятся сердце и душа
В четыре стены комнаты одной.

В чьей душе сердечко велико,
Его любовь и победит легко.

Перевел с азербайджанского Г.Пачхаташвили