Шемистан Микайылов
В номере «Учительской газеты» за 4 августа 1981 года говорилось, что «Установлено имя автора первых букварей, изданных в Самарканде в 1917 году на узбекском и таджикском языках. Эти учебники написал азербайджанский педагог Саид Рза Ализаде».
По воспоминаниям Фархада Ализаде, внука С.Р.Ализаде — он автор первых узбекского и таджикского букварей (на арабской графике), изданных в 1917 году в Самарканде. Он был одним из крупнейших в Средней Азии ученых и просветителей, обладал энциклопедическими познаниями, свободно владел 14 языками — азербайджанским, русским, узбекским, фарси, арабским, армянским, таджикским, урду, английским, немецким, французским, итальянским, курдским, ивритом.
Саид Рза Ализаде родился 15 февраля 1887 года в Азербайджане, в семье ковроткача по имени Мирмохсум. Отец его был из Южного Азербайджана, мать — бакинка, родственница великого Узеира Гаджибекова. Когда ему было два года, он потерял мать. Позже семья переехала в Бухару, а затем в Самарканд. Проучившись шесть лет в медресе, Саид Рза стал работать в лавке своего отца, продавал ковры.
По случайности он познакомился с офицером русской воинской части, расположенной в Самарканде, и с его помощью в 1900 году, когда ему было 13 лет, устроился работать в типографию учеником наборщика.
Юный Саид Рза усиленно занимался самообразованием, и уже в 1904 году стал преподавать в школе нового типа -джадидской. Джадидские (от арабского слова «джадид» — новый) школы в противовес кадемистским (от арабского «кадем» — старый, древний) давали наряду с религиозными знаниями и знания светские — по родному и арабскому языкам, истории, географии, арифметике, а в некоторых школах и по естественной истории, и в этом смысле отвечали требованиям времени, которые состояли в преодолении неграмотности и темноты среди мусульманского населения Туркестана.
В 1906 году Саид Рза Ализаде открыл в городе новометодную школу «Хает» («Жизнь»), в которой преподавал историю, географию, арабский и русский языки, науку о космосе. Эта школа несколько раз закрывалась властями, но каждый раз возрождалась под другим названием. Российские власти негативно относились к открытию в Туркестане новометодных школ, хотя и местные богачи, и представители русской администрации в Туркестане признавали преимущества новых школ.
Сам С.Р.Ализаде подвергался преследованиям, но он продолжал заниматься педагогической и просветительской деятельностью.
В своей брошюре «Обращение к местным интеллигентам», изданной в Самарканде в 1905 году, он отстаивал новометодные школы. Кроме того, в одной из своих статей он поднимает проблемы образования мусульманского населения, показывая, что отсталость, невежество, нищета, бесправие, столь характерные для многих мусульманских стран того времени, и прежде всего для Туркестана, суть следствие именно неправильно организованного, не отвечающего требованиям времени образования.
В 1906 году Ализаде открыл и школу для детей дехкан. Для школы он написал 12 учебников, составил программы. Однако со временем Саид Рза полностью посвятил себя общественной и просветительской работе. Помимо узбекского, персидского и таджикского букварей, Саид Рза Ализаде написал для туркестанских школ учебники по арифметике, истории, географии, астрономии, природоведению, грамматике арабского языка.
В 1924 году он написал учебник грамматики таджикского языка и книгу для чтения. С 1924-го по 1934 годы он перевел на таджикский с русского учебники географии П.Иванова, геометрии А.Анкова, алгебры С.Киселева, ботаники и др.
Одновременно С.Р.Ализаде активно занимался журналистикой, его можно назвать одним из основателей печати в Средней Азии. Его статьи публиковались в таких популярных газетах, как «Самарканд», «Свободный Самарканд», «Овозий Точик».
В 1910 году Саид Рза стал ответственным секретарем журнала «Айна» («Зеркало»), редактором которого был Махмуд Бехбудий. В 1915 году открыл свою газету -«Шарк», в 1916-м — «Телеграф хабарлари».
В 1919 году он основал еженедельный журнал «Шулои инкилаб» («Пламя революции»), распространявшийся не только в Туркестане, но и в Турции, Иране, Афганистане, Индии, арабских странах. Журнал, рассказывавший о тяжелой жизни мусульманских народов, был закрыт в 1922 году.
С.Р.Ализаде печатал также сатирические стихи, в которых разоблачал насилие, произвол, беззакония, алчность. Он имел 15 псевдонимов, из которых наиболее распространены «замбур» — шмель и «бахлул» — острослов. Подобно многим своим современникам, увлекавшимся идеей социального равенства, Саид Рза Ализаде с энтузиазмом принял революцию 1917 года, вступил в правящую партию. Однако эта эйфория длилась недолго — спустя 5 лет он опубликовал в журнале «Таек» («Палка») статьи, в которых говорит о бесплодности намерений и обещаний большевиков, и вышел из партии.
Саид Рза Ализаде перевел на узбекский и таджикский языки произведения классиков русской и европейской литературы — «Капитанскую дочку», «Дубровского», «Повести Белкина», «Пиковую даму», «Бориса Годунова» Пушкина, «Ревизора» Го-голя, «Воскресение» Л.Толстого, «Как закалялась сталь» Н.Островского, «Сто процентов» С.Эптона, «Пышку» Г.Мопассана и многие другие произведения, в том числе басни Крылова, а на русский — произведения Фирдовси, Низами, Навои.
Кроме того, выдающийся просветитель перевел на фарси «Историю государства российского» Карамзина, «Туркестан» Бартольда, «Общую историю Европы», «Историю Япо-нии» . Последние три труда, как и собственные работы просветителя — труд по религиоведению «Асри саодат» («Век счастья»), «Маданияти ислом» («Культура ислама»), «Зарурияти ислом» («Необходимые законы ислама»), «Мороселот» («Корреспонденция»), «Наука о космосе», «Соли Нахустин» («Букварь») были изданы на фарси в Лахоре. Всего в этом городе с 1923-го по 1934 годы было издано 10 произведений ученого.
Просветительская деятельность С.Р.Ализаде не ограничивалась только переводами. Он является автором научных трудов «История Туркестана», «История ислама», «Закон религии».
С.Р.Ализаде составил первый русско-таджикский словарь в двух томах, куда были включены 61 тыс. слов. В 1926 году он написал пособие «Грамматика таджикского языка». Саид Рза Ализаде многое сделал для популяризации азербайджанской культуры и литературы в Средней Азии.
В 1913 году С.Р.Ализаде обратился с письмом к Узеиру Гаджибекову с тем, чтобы он оказал помощь в распространении азербайджанской музыки в Узбекистане, в г. Самарканде, где проживало много азербайджанцев.
До этого Саид Рза не раз встречался с У.Гаджибековым, когда ездил в Баку к М.А.Сабиру. У.Гаджибеков выполнил его просьбу и послал группу музыкантов в г. Самарканд. Благодаря их помощи С.Р.Ализаде организовал постановки в Самарканде музыкальных комедий Узеира Гаджибекова «Не та так эта», «Аршин мал алан» и других на узбекском языке. Несколько позже поставил на таджикском языке пьесу Ж.Б.Мольера «Лекарь поневоле».
Следует отметить, что в 1920-е го-ды С.Р.Ализаде приглашали на высокие посты в ряд соседних государств — Иран, Турцию, Афганистан. Так, первый президент Афганистана Аманулла хан дважды отправлял своего советника Мухаммеда Давуда в Самарканд для того, чтобы получить согласие Ализаде для работы в этой стране в сфере налаживания образования и печати, но С.Р.Ализаде каждый раз с благодарностью отклонял эти предложения.
С 1933 года Саид Рза Ализаде преподавал в Самаркандском государственном университете им. Навои арабский и персидский языки. Среди слушателей его лекций были будущие поэты Уткур Рашид и Хамид Алимджан.
Увы, политические катаклизмы 30-х годов XX века наложили мрачную печать на судьбу этого просветителя и историка. 3 февраля 1938 года преподаватель Самаркандского университета Саид Рза Ализаде был арестован по стандартному обвинению в шпионаже. Следствие длилось два года, однако каких-либо фактов добыть не смогло.
Тем не менее его приговорили к пяти годам заключения, последовали одиночные камеры в Тобольске, а затем во Владимире. Согласно официальным документам, Саид Рза Ализаде умер в 1945 году во владимирской тюрьме от туберкулеза. Показательно, что после его кончины в камере были найдены рукописи — склеенные хлебным мякишем лоскуты материи, исписанные арабскими буквами: даже в тюрьме ученый продолжал работать. Только в 1977 году он был посмертно реабилитирован.
В 1987 году благодаря усилиям внука С.Р.Ализаде Фархада Ализаде, а также представителей узбекской и таджикской интеллигенции останки просветителя были доставлены из Владимира в Самарканд и погребены на старинном кладбище «Пенджаб».
По воспоминаниям внука С.Р.Ализаде Фархада Ализаде. По материалам журнала IRS Наследие