«Бэнг-у-Бадэ» («Гашиш и вино», бэнг — род наркотика из конопляных листьев и белены) пользуется большой известностью среди аллегорических произведений знаменитого азербайджансконо поэта Физули. Это произведение было написано в годы молодости поэта; оно представляет большой интерес, поскольку перекликается с политическими и общественными событиями, вернее, с одним наиболее важным историческим событием эпохи.
Поэт посвятил свое произведение основателю сефевидской династии, поэту Шах Исмаилу Хатаи (I486—1525). Некоторые исследователи полагали, что «Бэнг-у-Бадэ» написано в 1508 году, когда Шах Йсмаил захватил Багдад. Однако один бейт из самого, посвящения Шах Исмаилу обнаруживает несостоятельность этого предположения.
Когда тот на досуге наслаждается пиром.
Из черепа падишахов делает подставку…
Напоминая Шах Исмаилу о кубке, который был сделан из черепа убитого падишаха, поэт, по существу, восстанавливает в памяти следующее обстоятельство. Как известно, в 1510 году на войне между Шейбани Хамом Узбекским и Шах Исмаилом, последний взял его в плен; по приказанию Шах Исмаила Шейбани был умерщвлен. Впоследствии череп убитого Шейбани хана был украшен золотыми инкрустациями и служил Шах Исмаилу винным кубком на пирушках.
Упоминание в посвящении об этом обстоятельстве дает основание утверждать, что «Бэнг-у-Бадэ» было написано не в 1508 году, как полагали исследователи, а в промежутке 1510—1524 гг.
«Бэнг-у-Бадэ», по полноте идеи, образности языка, изяществу стиля, говорит о том, что уже в первые годы своей творческой деятельности Физули блистал как мастер поэзии.
Хотя произведение построено в форме прения между Бэнгом и Бадэ (Гашишом и Вином), однако оно воспроизводит в аллегорической форме важное политическое событие времени — известную войну между сефевидами и османскими турками. Физули показывает бессмысленность этой войны, которая возникла из-за эгоистических стремлений к полновластию двух сильнейших в то время государей, резко критикует горделивость и чванливость отдельных феодальных властелинов.
Внешне речь идет о борьбе между Бэнгом и Бадэ. В качестве участников в поэме выступают Виночерпий, Водка, Пиво, Небиз (финиковое вино), Меджун (винное мессиво), Опиум, Мевиз (крупный черный изюм) и Кебаб.
В лице этих участников, связанных с вином и опиумом, Физули вскрывает уродливую атмосферу, царившую в феодальных замках, умело разоблачает лицемерие, лесть и продажность царедворцев.
Бэнг и Бадэ — основная мишень критики Физули. Каждый из них воплощает в себе образ горделивого, спесивого феодала, претендующего на превосходство над всем миром. Каждый из них стремится к безраздельному личному господству над вселенной:
Это я превосхожу над всеми в мире,
Я достоин того, чтоб народ мне служил;
Найдется ли человек, который посмеет
Не склонить покорно- предо мною голову.
Таков эгоизм Бадэ, который считает народ своим слугой и требует, чтобы все без исключения повиновались только ему. Из беседы, протекающей на пиру у Бадэ, становится ясно, что и Бэнг такой же гордец и себялюбец как и его противник. В результате, эгоизм и самовлюбленность этих двух государей завершаются кровопролитной войной. Хотя произведение заканчивается победой Бадэ, однако, поэт показывает нравственную пустоту и моральное убожество обоих государей, которые, затеяв бессмысленные войны, обрекают на, истребление широкие народные массы.
Описывая дворцы этих государей, Физули дает реальные портреты придворных советников, вельможей и прочей придворной челяди, подробно рисует разнузданные оргии и разврат на дворцовых пирах.
Как у Бадэ, так и у Бэнга на веселых пирах выступает ряд советников. На пиру у Бадэ придворная знать занимается пьянством. Беседа Бадэ на пиру, вызвавшая войну, является результатом таких оргий:
Повел тот Бадэ весьма легкомысленно
Монаршию беседу с рядом собеседников.
Готовы к услугам все, как кубок,
— Водка, Пиво, Вино и все…
В разгаре пирушки чаша за чашей
Вдребезги пьянели, взволновалось вино.
И вот, услышав от Виночерпия похвалы в адрес Бэнга, который также претендует на единодержавие и самовластие, Бадэ разгневался на Виночерпия, он подозревает его в тайной приверженности к Бэнгу:
Я уже понял по лицу твоему,
По дерзким твоим разговорам,
Что задумал ты здесь лицемерие
Что с Бэнгом ты в тайном союзе…
Он требует, чтобы Виночерпий доставил ему голову Бэнга. Виночерпий под разными предлогами не соглашается, и когда он выказывает признаки нерешительности, Бадэ усматривает в этом подозрительный умысел, направленный против него, и приказывает взять Виночерпия под стражу.
Вино схватило Виночерпия,
и схватило крепко,
Так хватает тот,
кто охвачен жаждой крови…
Бадэ созывает совет государства. Водка советует не придавать значения этому делу, Вино рекомендует убить его при помощи хитрости. Однако Бадэ не принимает ничьего совета. Он посылает к Бэнгу гонца. Пиво соглашается ехать гонцом. Бадэ посылает Бэнгу оскорбительное послание:
Скажи от меня ему: о падший духом,
Сумасшедший ты, лечись от безумья,
Сказал ты, будто я — все,
Ты — пигмей, хоть тянешься головой до неба.
Надо сделать, .чтоб ты невольно
Стоял слугой у моего порога…
Или возьми, уходи из этой страны,
Или явись ко мне с повинным, прошу тебя…
Остерегайся, иначе ты в опасности,
Стыдись, не будь спесивым, сгибайся,
Знай свой предел, приди, падай ниц!..
Бадэ перечисляет все дурные качества, свойственные Бэнгу; он говорит, что когда человек, привыкший к вину, не может достать вина, то курит гашиш, и тогда мир предстает перед его взором в виде миража, и вот однажды Бэнг, увидев такой мираж, от испуга бросился наземь и разбил себе голову. Приводя притчу, в которой говорится, что вино самое лучшее лекарство, Бадэ восхваляет самого себя:
Он знает, что я великий и могущественный.
Непокорный и величавый полководец.
Кто хочет со мной в состязание вступить,
Будь он хоть Фиридун, потягаться я готов!
Кто я? Сотрапезник непобедимого Джемшида,
В чистоте я подобен солнцу.
Его существо — основа установлений людского рода.
Он достоин выявлять тайны и сокровенность.
В любом здании, где крепкий фундамент,
Я благоустрою его до чрезмерности.
То здание, где слабы подпоры,
Я сравню его с лицом земли.
По этой причине, пришедшие ко мне соратники,
Одни счастливы, одни же неудачники…
Я — мудрец мира, искусный в делах,
Скрытые дела превращу в явь…
Бадэ заканчивает свои слова угрозами. Он, восхваляя себя, одновременно сквернословит в адрес Бэнга. Он призывает его сдаться на милость, пасть ниц и целовать ему ноги, иначе, он клянется, что поступит с ним беспощадно и пустит его прах по ветру.
Во второй главе описывается пир у Бэнга. На этом пиру сидят Буза, Хмель и Опиум. В этот момент появляется посол Бадэ — Пиво, который передает Бэнгу послание своего повелителя. Это послание вызывает у Бэнга взрыв гнева. Он осыпает посла бранью, позорит его:
Ты был давнишним моим другом,
Не только другом, но и блюдолизом…
Бадэ ты стал сторонником в этой смуте,
Разобьется посуда о твою голову.
Но теперь, когда ты — посол поневоле,
Я не причиняю тебе никакого вреда.
На следующее утро Бэнг тоже созывает совет. Опиум советует совершить на врага ночные набеги. Но Бэнг никою не слушает. Он решил послать ответное послание. Пиво, не желая более вернуться к Бадэ, наотрез отказывается ехать к нему. Бэнг посылает к Бадэ посла Хмеля с таким ответом:
О, многих владетелей трона и венценосцев
Ты сделал нуждающихся в куске хлеба,
Шейху Санану на миг ты стал другом,
Покинул религию, надел крест.
Без причины ты не гневись дерзко.
Не разбей склянку о камень, храни приличье.
Приведя в качестве примера одного ученого из Каира, который выпил вина и отступил от религии, он хвалит себя:
Шейхи ко мне выказывают почтенье,
Всем существом своим повинны мне.
Я — геометр небосвода и звезд,
Я — ученейший ученый, людей всех наук;
Я — глава всех каст факиров,
Я — постоянный друг людям бедности.
Рассказав притчу о своем превосходстве, он отсылает посла. Хмель, чувствуя, что победа достанется Бадэ, оставляет Бэнга и Переходит на сторону Бадэ. В третьей главе войска обоих полководцев становятся лицом к лицу:
Сначала на арену взошел Опиум,
И в центре арены пришел в движенье.
Обнажил голову и схватил дубинку
И как богатырь пошел на арену.
В это время Конфеты и Черный изюм всячески добиваются перемирия. Но тщетно. Конфеты и Кебаб побеждены. Война завершается победой Бадэ.
Очень оригинально передает Физули диалог, который происходит на войне между Бадэ и Бэнгом:
Бадэ сказал: я — внук виноградной лозы,
Бэнг сказал: ты — поганец, я — чист.
Бадэ сказал: я — наперсник султана,
Бэнг сказал: я — старец людей познания.
Бадэ сказал: я — повелитель умов и сознания.
Бэнг сказал: я — суфий голубоодежников.
Бадэ сказал: я — алый, как сама заря.
Бэнг сказал: я — статуя судьбы.
Таким образом, при помощи аллегории Физули дает изображение средневековых феодальных дворцов. В аллегорических образах Бэнга и Бадэ поэт описывает жизнь венценосцев своей эпохи. Он критикует их самонадеянность и бахвальство, их бессмысленные войны. И Бадэ и Бэнг, исполненные эгоизма, завистливо относятся к возвышению, победе и прославлению других. Ненавидя чужие достижения и чужие добродетели, эти «главари» ради личного честолюбия затевают войну.
Физули рисует и отвратительные нравы пустоголовых придворных советников, подробно говорит о коварных методах войн, которые велись тогда на Ближнем Востоке. Поэт беспощадно разоблачает государственные советы, созываемые у Бадэ и Бэнга, лицемерие таких советников, как Пиво и прочих.
Целый ряд документов, сохранившихся с XVI века, полностью подвердили, что произведение Физули изображает реальную картину жизни того времени. Так, например, мы видим много общего между письмами турецкого султана Селима Великолепного в адрес Шаха Исмаила Хатаи и посланиями Бадэ в поэме Физули. Бадэ разглагольствует так же, как султан Селим и Шах Исмаил.
В качестве иллюстрации можно привести следующие строки из письма султана Селима на имя Шах Исмаила: «Я тот, кто вынимает острый меч. Сотру с лица земли все живое. Я из сердца разъяренных львов зажарю кебаб. Чтоб опохмелиться утром, пью отважных кровь. Насытится мой лук ворона орлиным мясом. От меча моего трепещет сердце самого солнца.»
Теперь сравним эти строки со следующими строками из наказа Бэнга в адрес Бадэ:
Он знает, что я великий и могущественный,
Непокорный и величественный полководец.
Кто хочет со мной в состязание вступить,
Будь он хоть Фиридун, потягаться я готов!
Клянусь чистым прахом деда, о наркотик,
Если не станешь ты привратником моим,
И не падешь ниц у моих ног,
Напоследок вступишь в битву со мной.
И если я не сделаю мрачной твою жизнь,
И не пущу в воздух твой навозный прах,
И если я успокоюсь, то пусть я буду презренным
И отверженным из сени небесного чертога.
Вместе с тем в произведениях Физули показаны все дурные и отрицательные свойства вина и наркотика (Бадэ и Бэнга). Физули устами Бэнга стремится доказать с помощью убедительных доводов и примеров трагедию людей, предавшихся пьянству, разъясняя при этом все его отвратительные особенности. Поэт очень ясно показывает, что люди, подверженные хмельным напиткам, теряют все свое состояние, а сами лишаются уважения своей среды. И впоследствии они превращаются в людей без воли и достоинства.
В то же самое время поэт устами Бадэ перечисляет все уродливые стороны, гашиша, наркоза. В те времена на Ближнем Востоке среди духовенства, как поясняет Физули, был широко распространен наркоз — бэнг. Показывая его отрицательные последствия, одновременно поэт возбуждает отвращение и к пьянству; он приводит яркие примеры из трагической жизни людей, подверженных винным напиткам и наркозу, осуждая и отвергая и то и другое.
Таким образом, в своем произведении Физули, с одной стороны, затрагивает иносказательно, путем намеков весьма важные политические вопросы того времени, с другой — излагает свои мысли о вреде вина и наркоза и выступает против пьянства, курения опиума и т.д.
Физули детально изучал особенности воздействия бэнга и бадэ; он описывает, как опьяневший человек становится несносным самодуром, спесивым. Он мастерски передает, как курильщики опиума в момент опьянения погружаются в мир галлюцинаций и причудливых видений.
Физули описывает все это с таким умением и правдой, что читатель уж не сомневается в том, что речь идет именно о бэнге и бадэ. Но главную заботу Физули составляет изложение своих мыслей о честолюбивых войнах, представляющих страшную трагедию в политической жизни эпохи; он со всей беспощадностью гуманиста протестует против этих войн.
По материалам книги Г.Араслы
Образ Физули в лирике Азербайджанских поэтов ХХ в. |
Тайны жизни и смерти великого Физули, умершего от эпидемии чумы |
Великий поэт Физули о месте своего рождения и любовных стихах школьных лет |